上手

~ようにしてください(婉轉要求)

表示請求對方盡量養成某種習慣或努力達成某種狀態,比直接命令更婉轉。YouTube【N4文法】~ようにしてください


「~ようにしてください」表達請求對方盡量維持或養成某種習慣,語氣比直接命令更婉轉。

核心概念

「~ようにしてください」是由表示「努力、盡量」的「~ようにします」加上表示「請求、要求」的「~てください」組合而成。這個文型用於請求對方在日常生活中留意做某事或不做某事,強調的是一種長期的努力或習慣的養成,而非強制性的命令。

接續方式

  • 動詞辭書形 + ようにしてください
  • 動詞ない形 + ようにしてください

典型例句

  • 毎日運動するようにしてください。
    請盡量每天運動。
    (暗示如果臨時有事無法運動沒關係,但在有空時請盡量保持運動習慣。)
  • お酒を飲まないようにしてください。
    請盡量不要喝酒。
    (例如醫生的囑咐,表示平時應盡量避免,但若因應酬不得不喝一點也無妨,重點在於平時的節制。)

補充說明

1. 與「~てください」的比較

  • 毎日運動してください。(直接要求)
    這句話使用「てください」,聽起來是明確的要求或命令,語氣較強硬,不太給對方拒絕的餘地。
  • 毎日運動するようにしてください。(婉轉要求)
    這句話加上了「ように」,語氣變得比較婉轉,表示「請你留意這麼做」或「請盡量這麼做」,給人感覺比較有彈性。

2. 使用限制:不可用於「一次性」的當下動作

「~ようにしてください」不能用於要求對方現在立刻做某個具體的一次性動作。

  • (〇)ちょっと傘を貸してください。
    請借我一下雨傘。
    (正確。這是當下具體的一次性請求。)
  • (×)ちょっと傘を貸すようにしてください。
    (錯誤。借雨傘通常是當下的一次性動作,不是要對方養成「借傘」的習慣。)

3. 當下請求的婉轉說法:~てもらえませんか

如果想要婉轉地請求對方做當下的一次性動作(如借雨傘),不應使用「ようにしてください」,而應該使用「~てもらえませんか」(能不能請你...?)。

  • ちょっと傘を貸してもらえませんか。
    能不能請你借我雨傘?
    (這是一種拜託的說法,比「てください」更客氣,顧慮到對方可能不方便,給予對方拒絕的空間。)

例句

  • なるべく前の方に座るようにしてください。
    請盡可能地坐到前面。
  • 決まった時間に寝るようにしてください。
    請盡量在固定的時間睡覺。
  • 保証書はなくさないようにしてください。
    請盡量不要把保證書弄丟。
  • 健康のためにタバコは吸わないようにしてください。
    為了健康,請盡量不要抽菸。

會話

  • 女:先生、どこが悪いんでしょうか。
    女:醫生,我的身體哪裡不好呢?
  • 男:貧血ですね。しっかりと睡眠をとるようにしてください。
    男:你有點貧血。請盡量攝取充足睡眠。
  • 男:それから、水は一度にたくさん飲まないようにしてください。
    男:然後請盡量不要一次喝太多水。
  • 男:あと、豚のレバーやほうれん草などを食べるようにしてください。
    男:還有,請盡量吃些豬肝、菠菜等食物。
  • 女:わかりました。
    女:我知道了。

練習

排序下列選項以組成正確的句子:

  • 栄養バランスのいい___ ___ ___してください。
    ように   毎日運動する   食事をして   なるべく

最近更新:2025/11/20

On this page