上手

~と…と どちら(比較)

二者擇一的比較問句與回答方式YouTube【N4文法】~と…と どちら


「~と…と どちら」用於二者擇一的比較,詢問在兩個選項中哪一個更符合描述。

核心概念

比較問句:AとBと どちら

當要列舉兩個名詞(A 與 B)並詢問對方在這兩者之中「哪一個」更符合某種描述(如喜歡、多、贏、溫柔等)時,使用以下句型:

名詞A と 名詞B と どちらが ~ですか。

  • A、B:放入要比較的兩個對象,可以是物品、人物、地點或時間。
  • :助詞,表示列舉。
  • どちら:疑問詞,意為「哪一個」或「哪一邊」。這原本是「どこ」(哪裡)的鄭重說法,但在比較句中專門用來表示二選一。

回答方式:~のほうが

在回答這類問題時,通常會選擇其中一方,並使用「~のほうが」來表示「...的那一方更...」。

  • のほう:漢字寫作「のほう」,表示「...的那一方」或「...的那一邊」。
  • :助詞,標示主詞。

示範例句

  • いぬねこと、どちらがきですか。
    狗和貓,你比較喜歡哪一個?
  • いぬのほうがきです。
    我比較喜歡狗。
    (解析:回答時加上「のほう」表示在兩者之中,傾向於「狗」這一邊。)

補充說明

省略「のほう」的情況

雖然基本的回答句型是「~のほうが」,但在某些情況下可以省略「のほう」而直接回答。

  1. 無程度差別的狀態:當比較的結果是二元對立的(例如:贏或輸、對或錯),不存在程度上的差異時,通常不需要加「のほう」。
  2. 客觀事實:當答案是基於客觀事實而非主觀傾向時。
  • 明日あしたのサッカーの試合しあい日本にほんとブラジルとどちらがつとおもいますか。
    明天的足球比賽,日本和巴西,你覺得哪一個會贏?
  • もちろんブラジルがつでしょう。
    當然巴西會贏吧。
    (解析:勝負是明確的結果,直接說「巴西會贏」即可,不需要說「巴西那一方會贏」。)

無法選擇時:どちらも

如果在兩個選項中無法做出選擇,覺得兩者都符合描述時,可以使用「どちらも」(兩者都)。

  • とうさんとおかあさんと、どちらがやさしいですか。
    爸爸和媽媽,哪一個比較溫柔?
  • どちらもやさしいです。
    兩者都很溫柔。
    (解析:「どちら」加上助詞「も」表示「都」的意思。)

例句

  • りんごとみかんとどちらがきですか。
    蘋果和橘子,你喜歡哪個?
  • 福岡ふくおか札幌さっぽろとどちらがひとおおいですか。
    福岡和札幌,哪邊人比較多呢?
  • 大野おおの課長かちょう高田たかだ部長ぶちょうとどちらがハンサムですか。
    大野課長和高田經理,哪一個比較帥呢?
  • 1がつと2がつとどっちがさむい?
    1月和2月,哪一個月比較冷?
    (注意:「どっち」是「どちら」的口語說法。)

會話

  • 女:いらっしゃい。どうぞおがりください。
    女:歡迎。請進。
  • 男:おじゃまします。
    男:打擾了。
  • 女:コーヒーと紅茶こうちゃとどちらがいいですか。
    女:咖啡和紅茶,您要哪個呢?
  • 男:じゃあ、コーヒーをおねがいします。
    男:那麼,請給我咖啡。
  • 女:はい。れますから、ちょっとっていてくださいね。
    女:好的。我現在去泡,請您稍等一下喔。

練習

排序下列選項以組成正確的句子:

  • あなたのおとうさんと _ _ _ _ 上手じょうずですか。
    どちらが   料理りょうり      かあさん

最近更新:2026/02/13

On this page