上手

授受動詞「やります・てやります」(對下給予)

上對下的給予與恩惠表現YouTube【N4文法】やります・~てやります


「やります」與「~てやります」用於向地位較低者給予物品或恩惠動作。

核心概念

日文中在描述「給予」或「為對方做某事」時,會根據雙方的關係地位使用不同的動詞。當施惠者(給予者)地位較高,而受惠者(接受者)地位較低時,使用「やります」或「~てやります」。

基本句型

  • 名詞(物品)をやります
    給予(地位較低者)某物。
  • 動詞て形+やります
    為(地位較低者)做某動作。

這類句型通常用於具有明確上下關係的場合,例如:

  • 父母給予子女
  • 飼主餵食寵物
  • 人澆水給植物

注意事項

  1. 受惠者不能是「わたし」(我):此句型用於描述「我(或他人)給予地位較低者」,不能用於「別人給我」。
  2. 語氣強烈:使用「やります」強調了施惠者的高地位。即使是對自己的子女,有些人可能會覺得這樣說話顯得有些高傲或強調恩惠,因此在現代日語中,許多人也會選擇使用較中性的「あげます」來代替。

例句

  • わたし息子むすこ英語えいごおしえてやりました。
    我教了兒子英文。
    (強調父親對兒子的上對下施惠行為。)

補充說明

以下整理授受動詞じゅじゅどうし的比較,四個動詞會隨方向性與對象地位而異:

1. やります/てやります

  • 方向:給予(上對下)
  • 對象:A 給 B(B 的地位低於 A,如子女、動植物)。
  • :餵狗飼料、澆花、父母給子女零用錢。

2. あげます/てあげます

  • 方向:給予(中性)
  • 對象:A 給 B(一般關係,或我給別人)。
  • 特點:沒有特別強調上下階級,語氣較平和。現代常用來取代「やります」以避免聽起來太高高在上。
  • わたし友達ともだち料理りょうりつくってあげます。(我為朋友做料理。)

3. くれます/てくれます

  • 方向:給予(別人給我/我方)
  • 對象:A 給 B(B 必須是「我」或「我的家人」)。
  • 友達ともだちわたし中国語ちゅうごくごおしえてくれました。(朋友教了我中文。)

4. もらいます/てもらいます

  • 方向:領受(從對方那裡得到)
  • 對象:A 從 B 那裡得到(A 是受惠者)。
  • わたし友達ともだちほんをもらいます。(我從朋友那裡得到一本書。)
  • わたし友達ともだち中国語ちゅうごくごおしえてもらいます。(我請朋友教我中文/我從朋友那裡得到教中文的恩惠。)

例句

  • 息子むすこ記念品きねんひんをやりました。
    我給了兒子紀念品。
  • 息子むすこ英語えいごおしえてやりました。
    我教了兒子英文。
  • 息子むすこえきまでおくってやりました。
    我送了兒子到車站。
  • 息子むすこ自転車じてんしゃなおしてやりました。
    我幫兒子修了腳踏車。

會話

  • 女:おとうさん、ちょっと英語えいご問題もんだいでわからないところがあるんだけど。
    女:爸爸,英文題目有些地方不懂。
  • 男:そうか。てやるからほんってきなさい。
    男:是喔。我幫你看(上對下語氣),把書拿過來。
  • 女:ここの過去分詞かこぶんし使つかかたがよくわからないの。
    女:這個地方過去分詞的用法我不太懂。
  • 男:どれどれ、I have visited Taipei twice…
    男:哪裡?I have visited Taipei twice...
  • 男:うーん…。やっぱりおかあさんにいてみなさい。
    男:嗯...還是問你母親看看。

練習

排序下列選項以組成正確的句子:

  • 毎日まいにちいぬ散歩さんぽに _ _ _ _ あに役割やくわりです。
    やる   れて   のは   って

最近更新:2026/02/13

On this page