上手

形式名詞「の」(名詞化)

動詞形容詞名詞化以接續助詞YouTube【N4文法】形式名詞「の」


形式名詞「の」的主要功能是將動詞或形容詞等非名詞成分轉化為名詞性質,使其能夠接續助詞,成為句子的主語、受詞或對象。

核心概念

在日文中,大部分的助詞(如「が」、「は」、「を」)前面原則上必須接名詞。例如:

  • ケーキが好きです。
    我喜歡蛋糕。
    (「ケーキ」是名詞,可以直接接助詞「が」。)

若要表達「喜歡做蛋糕」,由於「作る」(做)是動詞,不能直接接助詞「が」,像「ケーキを作るが好きです」這樣的句子在文法上是錯誤的。

為了符合文法規則,需要使用形式名詞「の」將動詞片語名詞化:

  • ケーキを作るのが好きです。
    我喜歡做蛋糕。

這裡的結構是:[動詞辭書形] + の + 助詞。形式名詞「の」在文法形式上充當了名詞的角色,使得前面的動詞片語可以順利接續後面的助詞。

補充說明

形式名詞「の」可以讓動詞片語接續各種不同的助詞,以下是常見的幾種用法:

1. 作為主題(~のは)

當動詞片語作為句子的主題時,使用「のは」。

  • 日本語の新聞を読むのは難しいです。
    閱讀日文報紙是很難的。

2. 作為受詞(~のを)

當動詞片語作為動作的受詞時,使用「のを」。

  • エアコンを消すのを忘れました。
    忘了關冷氣。

3. 表示用途或目的(~のに)

當表示某個動作是為了某種用途或方面時,使用「のに」。這裡的「に」表示方面或基準。

  • この辞書は漢字の意味を調べるのに便利です。
    這本字典在查漢字意思方面很方便。

4. 注意與逆接助詞「のに」的區別

日文中另有一個助詞「のに」表示逆接(明明...卻...),這與形式名詞「の」加助詞「に」不同,請勿混淆。

  • 毎日一生懸命練習したのに、試合に勝てませんでした。
    明明每天拚命練習,卻沒能贏得比賽。
    (這裡的「のに」是一個單獨的逆接助詞。)

5. 與形式名詞「こと」的通用性

在某些情況下,形式名詞「の」與「こと」可以互換使用。

  • 部屋を片付けるのが苦手です。
    部屋を片付けることが苦手です。
    我不擅長整理房間。

例句

  • この荷物を一人で運ぶのは無理です。
    一個人搬運這行李是不可能的。
  • 私はケーキを作るのが好きです。
    我喜歡做蛋糕。
  • 出かけるとき、クーラーを消すのを忘れました。
    出門的時候,忘了關掉冷氣。
  • 冷蔵庫を直すのに3万円かかりました。
    修理冰箱花了3萬日圓。

會話

  • 女:冬のボーナスは、何に使う予定ですか。
    女:冬天的獎金計劃要在什麼上面呢?
  • 男:そうですね。車の修理に20万円、九州へ温泉旅行に行くのに10万円、残りは家のローンですね。
    男:嗯、修理車子20萬日圓,去九州溫泉旅行10萬日圓。剩下的是房貸啊。
  • 女:貯金はしないんですか。
    女:沒有要存錢嗎?
  • 男:したいですが、できません。お金を使うのは簡単ですが、稼ぐのは大変です。
    男:是想存錢,但沒辦法。花錢很簡單,但是賺錢很困難。

練習

排序下列選項以組成正確的句子:

  • あそこでベンチに座って新聞 _ _ _ _ 誰ですか。
             読んでいる

最近更新:2025/11/20

On this page