上手

助詞「でも」(全面肯定)

疑問詞搭配「でも」表示全面肯定的用法YouTube【N4文法】助詞:全肯定「でも」


疑問詞搭配助詞「でも」表示納入範疇的每個選項都成立,相當於「無論~都~」或「任何~都~」。

核心概念

表達「在該範疇內的所有情況皆是如此」時,使用「疑問詞 + でも + 肯定句」的句型,表示無論疑問詞所指涉的哪個選項,後續的肯定敘述都成立。

基本句型

疑問詞(+助詞)+ でも + 肯定句(B)

  • 疑問詞:如「何(什麼)」、「誰(誰)」、「どこ(哪裡)」、「いつ(何時)」等。
  • B 部分:必須是肯定句,表示對前面的條件全盤接受或成立。

範例句型

  • 私は嫌いな食べ物はありません。何でも食べられます。
    我沒有討厭的食物。什麼都吃得下。
    (「何(什麼)」+「でも」表示任何東西。)
  • 明日なら、いつでも空いています。
    如果是明天的話,隨時都有空。
    (「いつ(何時)」+「でも」表示任何時間、隨時。)

補充說明

複合助詞的使用

在「でも」的前面,有時會保留原本句子中需要的助詞,例如「と(和)」、「で(在)」、「へ(往)」等,以明確表示動作的關係。

  • 彼はやさしい性格で、誰とでも仲良くできます。
    他個性溫柔,跟誰都能相處得很好。
    (這裡保留了表示對象的助詞「と」,形成「誰と(跟誰)」+「でも」。)

自然的語感差異

雖然文法上可以用「疑問詞 + でも」表示全肯定,但在某些情境下,直接翻譯中文的「哪裡都~」可能會不自然。例如被問到想去哪裡旅行時:

  • Q:東京へ旅行に行ったら、どこへ行きますか。
    如果去東京旅行的話,你要去哪裡?
  • ❌ どこへでも行きたいです。
    (雖然文法正確,但聽起來較不自然,像是在說「不管哪裡都好,隨便」。)
  • ⭕️ いろいろな所へ行きたいです。
    我想去各式各樣的地方。
    (日文中表達「很多地方都想去」的正面意願時,使用「いろいろな所」會比「どこへでも」更自然。)

例句

以下是更多使用全肯定「でも」的例句:

  • 困ったときは、いつでも私に連絡してください。
    有困難時,請隨時聯絡我。
  • 野口さんはどこででも寝ることができます。
    野口先生無論在哪裡都能睡覺。
    (注意這裡使用了「どこで(在哪裡)」+「でも」。)
  • 私は何でも食べられます。嫌いな物はありません。
    我什麼都吃。沒有討厭的東西。
  • ドラえもんは誰でも知っている有名なアニメです。
    哆啦A夢是無論誰都知道的知名動漫。

會話

  • 女:中村先生、いつもうちの娘がお世話になっています。
    女:中村老師,我女兒總是受您照顧了。
  • 男:ああ、紗帆さんのお母さん。こんにちは。
    男:啊,紗帆同學的媽媽。您好。
  • 女:あのう、うちの娘は学校ではどうでしょうか。
    女:嗯,我女兒在學校怎麼樣?
  • 男:明るく元気で誰とでも仲良くできて友達も多いようですよ。
    男:開朗又有活力,和誰都能相處得很好,好像也有很多朋友喔。
  • 女:そうですか。安心しました。
    女:是這樣啊。我就放心了。

練習

排序下列選項以組成正確的句子:

  • 五十嵐先生は _ _ _ _ 丁寧に教えてくれます。
          でも   やさしく

最近更新:2025/11/20

On this page