~なさい(命令・指示)
表示上對下的指示或命令:【N4文法】~なさい
使用動詞ます形去ます加「なさい」,表示上對下帶有指導性質的命令或指示。
核心概念
「~なさい」是一種命令表現,接在動詞的「ます形」後面,將「ます」去掉後加上「なさい」。這種用法通常帶有「輔導、指導」的語氣,多用於長輩對晚輩、父母對子女、或老師對學生的場合,用來要求對方做某個動作。
接續方式
動詞ます形(去ます)+ なさい
- 食べます → 食べなさい
- 寝ます → 寝なさい
例句
- 野菜も食べなさい。
也要吃蔬菜。
(父母對小孩的指導語氣。) - 早く寝なさい。
早一點睡覺。
(要求對方早點休息的指示。)
補充說明
與命令形的比較
日文中動詞的「命令形」(如「寝ろ」、「食べろ」)語氣較為強烈且兇悍。「~なさい」雖然也是命令,但語氣相對柔和,主要用於「指導」對方,因此不會給人過於粗魯的感覺。需注意的是,此文型適用於「上對下」的關係,下對上使用會顯得失禮。
「なさい」的語源
「なさい」其實源自於動詞「します」的尊敬語「なさいます」。
- します(做)
- なさいます(「します」的尊敬語)
- なさいませ(「なさいます」的命令形)
- なさい(省略掉「ませ」後的形態)
雖然它是尊敬語演變而來,但在現代語法中,「~なさい」已成為固定的命令表現。
寒暄用語中的例外
有些日常寒暄用語(挨拶)雖然結尾是「なさい」,但因為已經固定化,所以沒有上下關係的限制,誰對誰都可以使用。
- おやすみなさい(晚安)
- お帰りなさい(你回來啦/歡迎回來)
例句
- 野菜もちゃんと食べなさい。
蔬菜也要好好吃掉。 - テレビはもっと離れて見なさい。
看電視的時候要離遠一點。 - 面接のときは言葉遣いに気をつけなさい。
面試的時候,要注意用字遣詞。 - 来週の金曜日までにレポートを出しなさい。
下星期五之前交報告。
會話
- 女:雄太、早く寝なさい。もう9時ですよ。
女:雄太、早點睡覺。已經9點了喔。 - 男:うん、この漫画を読み終わってから。
男:嗯、等我把這個漫畫看完。 - 女:漫画は明日にしなさい。ほら、歯磨きをして、早く。
女:漫畫明天再看。好了、去刷牙、快點。 - 男:はーい。
男:好~ - 女:終わったら、洗面所の電気をちゃんと消しなさいよ。
女:刷完之後,要確實關掉洗手台的電燈喔。
練習
排序下列選項以組成正確的句子:
- 字は _ _ _ _ なさい。
① に ② もっと ③ 書き ④ 丁寧
最近更新:2025/11/20