~ばかり(偏重)
表示動作或狀態的重複,暗示「光是做某事」或「淨是某種狀態」,常用於負面批評。:【N4文法】~ばかり(偏向・偏重)
「~ばかり」表達動作或狀態偏向單一面向,意即反覆進行同一動作或持續同一狀態,常帶有「光是~、淨是~」的含義。
核心概念
此文型用於描述某人「總是做同一件事」或「只處於某種狀態」。接續方式有名詞直接接續、名詞加助詞接續,以及動詞て形接續。
接續方式
- 名詞 + ばかり
- 名詞 + 助詞 + ばかり
- 動詞て形 + ばかり
典型用法與例句
此用法通常帶有負面評價或批評的語氣,暗示這種偏頗的狀態並不好,表示缺乏平衡。
- 名詞+ばかり:表示只攝取或接觸單一事物,缺乏平衡。
肉ばかり食べるのは体によくない。
只吃肉對身體不好。
(說明:飲食應該營養均衡,也要吃蔬菜等其他食物,一直只吃肉對健康無益。) - 名詞+助詞+ばかり:名詞後原本有助詞(如地點助詞「で」)時,「ばかり」直接接在助詞後,強調「只在某處」或「只對某對象」。
最近の子供は家の中でばかり遊んで、外で遊ばない。
最近的小孩光是在家裡玩,不在外面玩。
(說明:強調地點「家の中で」,表示活動範圍偏頗。) - 動詞て形+ばかり:表示某人不做其他事情,專門持續做某個動作,常用「~てばかりいる」的形式。
彼は何もしないで他人を批判してばかりいる。
他什麼都不做,光是批評別人。
(說明:批評「批判して」這個動作反覆持續,帶有強烈的負面觀感。)
補充說明
「ばかり」除了上述的偏重用法外,還有其他幾種常見用法。雖然本課重點在於偏重,但也在此稍作介紹以利區分,特別是接續動詞時的形態差異。
1. 概數(左右)
接在數量詞後面,表示大概的數量,功能相當於「~くらい/~ぐらい」。
- この信号を渡って50メートルばかり行くとコンビニがあります。
過這個紅綠燈再走 50 公尺左右,就有一家便利商店。
(說明:此用法較少見,口語中更常用「50メートルくらい」。)
2. 限定(只有)
接在名詞或動詞辭書形後,表示「只剩下~」,功能相當於「~だけ」。
- 準備はできた。あとはお客さんを待つばかりだ。
準備好了,剩下就只有等客人了。
(說明:此時也可說「待つだけだ」,意思相同。)
3. 動作局面(剛剛)
接在動詞た形後面(たばかり),表示動作剛剛完成。
- さっき昼ご飯を食べたばかりです。
剛才剛吃過午飯。
(說明:請注意接續不同意思即不同。「てばかり」是重複持續(偏重),「たばかり」是剛剛結束(完了)。)
例句
- 肉ばかり食べるのは体によくないです。
只吃肉對身體不好。 - 堀さんはテスト前なのに遊んでばかりいます。
堀同學明明要考試了,卻光是在玩樂。 - 機械翻訳に頼ってばかりでは語学はいつまで経っても上達しません。
只依靠機器翻譯的話,不論過多久外語能力都不會進步。 - 今回の税制改正は大企業ばかりが優遇されていて不公平だ。
這次的稅制改正只有大企業受到優待,很不公平。
會話
- 男:お母さん、次郎がゲーム機を返してくれないよ。
男:媽媽,次郎不把遊戲機還我啦。 - 女:次郎、じゃあ、あと10分したらお兄ちゃんにゲーム機を返しなさい。
女:次郎,那再玩 10 分鐘就把遊戲機還給哥哥。 - 男:もう一時間以上遊んでいるんだよ。次郎ばかり遊んでずるい!
男:他已經玩了一個小時以上耶。都只有次郎在玩,好奸詐! - 女:太郎はお兄ちゃんだから、少しがまんしてね。
女:太郎是哥哥,稍微忍耐一下囉。
練習
排序下列選項以組成正確的句子:
- 会社に入って一年目は上司にもお客にも _ _ _ _ だった。
① 怒られて ② 泣いて ③ ばかり ④ 毎晩
最近更新:2025/11/20