上手

~ことができます(能力・可能)

表示能力、許可或可能性的句型YouTube【N4文法】~ことができます


「ことができます」表達能力、可能性或許可,可接續動詞辭書形或名詞。

核心概念

「ことができます」表示「可以做...」、「能夠做...」或「會做...」。接續方式有以下兩種:

  1. 動詞辭書形 + ことが できます
  2. 名詞 + が できます

為什麼動詞後面要加「こと」?

助詞「が」通常用來表示焦點,但在日文文法中,助詞前方原則上不能直接接動詞。為了讓動詞能夠連接助詞「が」,需要使用「こと」將其名詞化

這時使用的「こと」被稱為形式名詞。它的功能是將前面的動詞片語轉化為名詞性質,使其能夠順利接上助詞「が」。

例如:

  • 話す(說 - 動詞)
  • 話すこと(說這件事 - 名詞化)
  • 話すことができます(能夠說)

如果是名詞,則不需要「こと」,直接接「ができます」即可。

用法一:個人的能力、技能

表示某人具備某種技能或能力。

  • 田中さんはきれいな字を書くことができます。
    田中先生能夠寫很漂亮的字。
  • 英語を話すことができます。
    我會說英文。

用法二:情境可能(環境設備)

表示在特定環境或設備條件下,可以進行某動作。

  • ここでコピーができます。
    在這裡可以影印。
    (「コピー」是名詞,指影印。這句話表示這裡有影印機設備供人使用。)

用法三:許可與禁止

表示規則上的允許或禁止。否定形「ことができません」常用於表示禁止。

  • この建物に入ることができません。
    不能進入這棟建築物。
    (表示規則上不被允許,即禁止進入。)

補充說明

「名詞+ができます」與「動詞+ことができます」的差別

兩者意思大致相同,但語感上有細微差異:

  • 英語を話すことができます。
    強調「說」這項具體動作的能力。這句話只保證「會說」,但不一定保證會讀或會寫。
  • 英語ができます。
    語意較廣泛,通常暗示聽、說、讀、寫全方面的能力。

如果沒有特定要強調哪一方面的技能,使用「名詞+ができます」即可,例如:

  • ピアノができます。
    會彈鋼琴。
  • 車の運転ができます。
    會開車。

「~ことができません」與「~てはいけません」的比較

兩者都可以表示禁止,但語氣不同:

  • この建物に入ってはいけません。
    不可以進入這棟建築物。
    (使用「て形+はいけません」語氣較強烈,帶有直接命令或強烈禁止的意味。)
  • この建物に入ることができません。
    不能進入這棟建築物。
    (較客觀地陳述規則,或表示因客觀條件無法進入,語氣較婉轉。)

相對地,表示許可時也有對應的說法:

  • 入ってもいいです。
    可以進去。
    (表達許可。)
  • 入ることができます。
    能進去。
    (表示可能/許可。)

例句

以下例句示範用法:

  • 山崎さんは英語を話すことができます。
    山崎先生會說英文。
  • 彼はピアノとギターができます。
    他會彈鋼琴和吉他。
  • 宿舎で料理を作ることができますか。
    可以在宿舍做料理嗎?
  • 工事中ですから、この道を通ることができません。
    因為正在施工,所以無法通過這條路。

會話

  • 女:何か特技はありますか。
    女:你有什麼特長嗎?
  • 男:はい、中国語を話すことができます。
    男:有,我會說中文。
  • 女:そうですか。書くこともできますか。
    女:這樣啊。也會寫嗎?
  • 男:はい、できます。それから簿記の資格も持っています。
    男:是,我會。還有,我也有簿記的資格證照。

練習

排序下列選項以組成正確的句子:

  • 私は日本の _ _ _ _ できます。
    歌う   ことが   歌を   百曲以上

最近更新:2025/11/20

On this page