上手

助詞「とか」(列舉)

列舉具有代表性的事物或動作YouTube【N4文法】~とか(挙例)


「~とか」用於列舉代表性的事物或動作,口語會話中很常聽到。

核心概念

「とか」是一個並列助詞,可用於列舉名詞或動詞。其基本接續方式如下:

  • 名詞 A + とか + 名詞 B + とか
  • 動詞辭書形 A + とか + 動詞辭書形 B + とか

使用時可以列舉兩個以上的例子,也可以只列舉一個例子。句尾最後一個「とか」有時可以省略。

列舉名詞

當用於列舉名詞時,意思接近「~や~など(~呀~等等)」,但「とか」語氣較為口語。

  • スーパーで野菜とか牛乳とかを買いました。
    在超市買了蔬菜、牛奶等東西。

這句話也可以說成「スーパーで野菜や牛乳などを買いました」,意思相同,但「とか」在日常生活中聽到的機率相當高。

列舉動作

「とか」的另一大特點是可以接在動詞的辭書形(原形)後面,用來列舉動作。這一點與只能接名詞的「~や~など」不同,用法類似於「~たり~たり」。

  • 休みの日は小説を読むとか子供と遊ぶとかして過ごしています。
    假日時我都是讀讀小說、跟孩子玩等等來度過的。

這句話也可以用「~たり」替換為「小説を読んだり、子供と遊んだりして...」,兩者在口語中都很常用。

補充說明

除了基本的列舉用法外,「とか」在 N4 以上的程度中還有以下幾種常見用法,通常帶有特定的語氣:

1. 表示不明確或含糊

當說話者對內容不確定,或不想給出明確答案時使用。前面可接續動詞、形容詞或名詞的普通形(包含過去式、否定形等)。

  • 彼を旅行に誘うと、行きたいとかやっぱり行きたくないとか、いつもはっきりしない。
    邀他去旅行時,他一下說想去、一下又說不想去之類的,總是不給明確的答案。

2. 表示傳聞

用於引用聽來的不確定資訊,表示「聽說好像是...」。

  • 朝散歩するのは精神の健康にとてもいいとか。
    聽說早上散步對精神健康非常好之類的。

3. 表示驚訝、不相信或輕蔑

對於某種情況表示難以置信,或者帶有看不起、厭惡的語氣。

  • 全く運動しないで痩せられるとか、信じられない。
    完全不運動就能變瘦之類的(話),真不敢相信。
  • あんな人と一緒に仕事するとか、絶対に嫌です。
    要跟那種人一起工作之類的,我絕對不要。

例句

  • かばんの中には教科書とか雑誌とかが入っています。
    包包裡放了課本、雜誌等東西。
  • ジュースとかあるけど、飲む?
    有果汁之類的,要喝嗎?
  • 休みの日はだいたい映画を見るとか散歩するとかしています。
    放假的時候大概就是看電影、散步之類的。
  • ネットで調べるとか辞書を引くとかしてまずは単語の意味を把握してください。
    像是上網查、查字典之類的,首先請掌握單字的意思。

會話

  • 男:今度、夏休みに四国へ行こうと思っているんです。
    男:我這次暑假打算去四國。
  • 女:いいですね。四国は歴史のある古いお寺がたくさんありますよ。
    女:真不錯呢。四國有很多歷史悠久的古老寺廟喔。
  • 男:ええ。それから、おいしい物も食べたいです。何が有名ですか。
    男:對啊。然後我也想吃點美食。有什麼有名的東西嗎?
  • 女:そうですね。香川のうどんとか高知の鰹とかが有名ですよ。
    女:這個嘛。像是香川的烏龍麵、高知的鰹魚之類的都很有名喔。

練習

排序下列選項以組成正確的句子:

  • 私は日本語の共通語 _ _ _ _ 興味があります。
    のほかに   関西弁   にも   とか

最近更新:2025/11/20

On this page