~ても(逆接)
表示逆接條件:【N4文法】~ても(逆接)
「~ても」表示即使前項條件成立,後項結果仍與預期相反或不受影響。
核心概念
「~ても」表示逆接條件,相當於中文的「雖然~但是~」、「就算~也~」或「即使~也~」。
它的基本邏輯是:A(現有事實或假設狀況)→ B(與預期相反的結果或判斷)。 一般情況下,從 A 的狀況通常會預期某個結果,但使用「ても」時,B 的結果卻是相反的,表示 A 的條件並未影響 B 的發生。
接續方式
「ても」接在動詞、形容詞或名詞的「て形」之後。若為否定,則使用「なくて形」加上「も」。
| 詞性 | 肯定接續 (て形 + も) | 否定接續 (なくて形 + も) |
|---|---|---|
| 動詞 | 食べても (就算吃也...) | 食べなくても (就算不吃也...) |
| い形容詞 | 高くても (就算貴也...) | 高くなくても (就算不貴也...) |
| な形容詞 | 便利でも (就算方便也...) | 便利じゃなくても (就算不方便也...) |
| 名詞 | 雨でも (就算下雨也...) | 雨じゃなくても (就算不是雨也...) |
補充說明
特殊變化
- 動詞「あります」:
- 肯定:あっても
- 否定:なくても(注意不是「あらない」,直接用「ない」變化)
- い形容詞「いい」:
- 肯定:よくても(源自「よい」)
- 否定:よくなくても
- な形容詞與名詞的否定:
- 除了口語常用的「~じゃなくても」,也可以使用較正式的「~でなくても」。
- 例:便利でなくても、雨でなくても。
例句
以下例句展示了從肯定到否定的各種接續形態。
- たくさん食べても太りません。
就算吃很多也不會發胖。
(預期吃多會胖,結果卻相反。) - 勉強しなくても合格できました。
雖然我沒有唸書,但是我也考上了。 - 値段が高くても買いたいです。
就算價格很貴我也想買。 - この大学は頭が良くなくても入れます。
這所大學就算不聰明也可以入學。 - スマホは便利でも使いません。
智慧型手機就算很方便我也不使用。 - 交通が便利じゃなくてもここに住みたいです。
雖然交通不方便,但我還是想要住在這裡。 - 雨でも試合をします。
就算下雨天也要進行比賽。 - この授業は学生じゃなくても参加できます。
這一堂課就算你不是學生也可以參加。 - 雨が降っても散歩に行きます。
就算下雨也要去散步。 - 暑くてもクーラーをつけません。
就算很熱也不開冷氣。 - 嫌いでもちゃんと野菜を食べたほうがいい。
就算討厭也要好好的吃蔬菜比較好。 - 私は日曜日でも働かなければなりません。
我就算是星期天也必須要工作。
會話
- 女:木村さんのうちは神奈川ですよね。毎日電車で東京に通勤するのは大変じゃありませんか。
女:木村先生的家在神奈川對吧?每天搭電車通勤到東京不辛苦嗎? - 男:そうですね。通勤に往復3時間かかります。
男:是啊。通勤來回要花3小時。 - 女:東京に引っ越さないんですか。便利ですよ。
女:不搬到東京去嗎?很方便喔。 - 男:東京は便利でもやっぱり今のうちがいいですね。
男:東京雖然很方便,但還是現在的家比較好呢。 - 男:海が見えるし、自然が多い所に住みたいんです。
男:可以看到海,而且我想住在自然景觀很多的地方。
練習
排序下列選項以組成正確的句子:
- 食材を買うとき、_ _ _ _ ものを選んでいます。
① いい ② 値段が ③ 高くても ④ 体に
最近更新:2025/11/20