~ていきます(移動・變化)
動作離去與未來變化:【N4文法】~ていきます
動詞て形接「いきます」表示動作離去、先做再走、或狀態從現在持續到未來的變化。
核心概念
「~ていきます」由動詞的「て形」加上「いきます」構成。「いきます」源自於表示移動的動詞「行きます」(去、走),但在作為文法補助動詞使用時,通常習慣使用平假名書寫。
其核心意義包含空間上的「離去」與時間上的「從現在到未來的持續」。
接續
- 動詞て形 + いきます
補充說明
這個文型根據情境,主要可以分為以下四種用法:
1. 動作與移動(做完動作再走)
表示在前往目的地的途中,先在某處進行某個動作,然後再繼續前往目的地或離開。強調「做完動作後離去」。
- ちょっとコンビニに寄っていきます。
我順路去一下便利商店(再去目的地)。
(說明:在去朋友家之前,先順路去便利商店,買完東西後再離開前往目的地。) - もう一杯飲んでいってください。
請再喝一杯再走。
(說明:在離開這裡之前,請先喝一杯。)
2. 動作與離脫(動作主體遠離)
表示動作主體從說話者所在的位置移動並遠離。相對於「~てきます」(靠近),這是「遠離」的表現。
- ランタンが空高く飛んでいきました。
天燈高高地飛向天空去了。
(說明:天燈飛行的動作是離說話者越來越遠。) - 先生が教室を出ていきました。
老師走出教室了。
(說明:說話者在教室內,看著老師離開,動作方向是遠離說話者。)
3. 變化與時間(從現在到未來的變化)
表示某種狀態或趨勢從現在這個時間點開始,將持續變化至未來。常搭配推測語氣如「~でしょう」。
- これから結婚しない人が増えていくでしょう。
今後不結婚的人應該會持續增加吧。
(說明:從現在開始到未來,數量呈現增加的趨勢。)
※ 補充:過去的變化
雖然較少見,但也可用於描述「從過去某時點到另一個過去時點」的變化,此時使用過去式「~ていった」。
- 氷河期になって、恐竜の数は減っていった。
進入冰河期後,恐龍的數量減少了下去。
(說明:描述從更早的過去到過去某時點的變化過程。)
4. 動作持續(從現在到未來的持續)
表示某個動作或習慣從現在開始,將一直持續進行到未來。對比「~てきました」(從過去持續到現在)。
- 私はこれからも台湾で日本語を教えていきます。
我今後也將在台灣繼續教日文下去。
(說明:表示教日文這個動作會從現在一直延續到未來。)
例句
- シャボン玉が空へ飛んでいきました。
泡泡飛向了天空。 - 松田さんのうちへ行くまえにコンビニでお菓子を買っていきましょう。
去松田小姊家之前,在便利商店買點心再過去吧。 - 今後も結婚しない人が増えていくでしょう。
不結婚的人今後也會增加下去吧。 - これからもこの仕事を続けていくつもりです。
我打算之後要把這份工作持續下去。
會話
- 女:あ、この店、おもしろそう。中に入ろうよ。
女:啊,這間店看起來很有趣。進去看看吧。 - 男:ええ?もうすぐ集合の時間だよ。
男:咦?快要到集合時間了喔。 - 女:ちょっと遅れてもだいじょうぶよ。見ていきましょうよ。
女:稍微遲到一下也沒關係啦。我們看看再過去吧。
(說明:強調看完之後再前往集合地點。) - 男:みんなに怒られるよ。早く行かないと…。
男:大家會生氣唷。必須快點過去…。
練習
排序下列選項以組成正確的句子:
- この町でこれから _ _ _ _ いきます。
① 思って ② 暮らして ③ いこうと ④ ずっと
最近更新:2025/11/20