上手

~なくてもいいです(不必要)

表示沒有必要做某動作或處於某狀態YouTube【N4文法】~なくてもいいです・~なくてもかまいません


本文型表示「不...也可以」、「沒有必要...」或「不用...」,用於表達某動作或狀態並非必須。

核心概念

「~なくてもいいです」接續在動詞的**ない形(Nai-form)**之後。使用時,需將「ない形」字尾的「ない」去掉,替換成「なくてもいいです」。此句型用於表達許可(不做某事也可以)或不必要(沒有必要做某事)。

接續方式

  • 動詞ない形(去ない)+なくてもいいです

動詞變化範例

動詞原形ない形變化後形式
行きます(去)行かない行かなくてもいいです
食べます(吃)食べない食べなくてもいいです
来ます(來)ないなくてもいいです

句型解析

  • 薬を飲まなくてもいいです。
    不用吃藥也可以。
    (「飲みます」的ない形為「飲まない」,去掉「ない」加上「なくてもいいです」。)

這個句型字面上的結構是「なくても」(即使不...)加上「いいです」(也可以),因此表示「即使不這麼做也沒關係」。

補充說明

1. 與「~なくてもかまいません」的比較

「~なくてもいいです」可以替換成 「~なくてもかまいません」。「かまいません」是「沒關係、無所謂」的意思,因此兩者意義基本相同,皆表示「不做該動作也無妨」。不過在日常生活中,「なくてもいいです」的使用頻率較高,建議優先記憶。

2. 與「必須」句型的對比

此句型剛好與表示「必須、不得不」的句型相反,學習時可互為對照:

  • 不用做(不必要): ~なくてもいいです
  • 必須做(義務): ~なくてはいけません / ~なければなりません

3. 形容詞與名詞的延伸用法

雖然本課主要介紹動詞用法,但形容詞與名詞也有類似的變化,表示「即使不...也可以」。

  • い形容詞:去「い」改「く」+なくてもいいです
    • おいしくなくてもいいです。
      不好吃也沒關係。
  • な形容詞:不是「じゃ」+なくてもいいです(或かまいません)
    • 字が上手じゃなくてもいいです。
      字寫得不漂亮也沒關係。
  • 名詞:不是「じゃ」+なくてもいいです(或かまいません)
    • 学生じゃなくてもかまいません。
      不是學生也沒關係。(例如詢問參加資格時)

註:口語中的「じゃ」在較正式場合可用「で」代替(如「~でなくても」),但本課以「じゃ」為主要介紹。

例句

  • 明日は休みですから、早く起きなくてもいいです。
    因為明天休假,可以不用早起。
  • ここでは靴を脱がなくてもいいです。
    在這裡可以不用把鞋子脫掉。
  • 週末は外食しますから、料理を作らなくてもいいです。
    週末要往外用餐,可以不用做飯。
  • この件は部長に報告しなくてもかまいませんか。
    這件事可以不用向經理報告嗎?

會話

  • 男:症状はだいぶ良くなりましたね。
    男:症狀改善了不少喔。
  • 女:先生、次はいつ来たらいいですか。
    女:醫生,下次什麼時候來比較好呢?
  • 男:もう来なくてもいいですよ。今回出す薬が最後です。
    男:已經可以不用來了喔。這次開的藥是最後的藥了。
  • 女:そうですか。先生、どうもありがとうございました。
    女:是這樣啊。醫生,非常謝謝您。
  • 男:お大事に。
    男:請多保重。

練習

排序下列選項以組成正確的句子:

  • もうたくさん _ _ _ _、_ いいです。
    稼ぎました   から   働かなくても   お金を

最近更新:2025/11/20

On this page