~なくてもいいです(不必要)
表示沒有必要做某動作或處於某狀態:【N4文法】~なくてもいいです・~なくてもかまいません
本文型表示「不...也可以」、「沒有必要...」或「不用...」,用於表達某動作或狀態並非必須。
核心概念
「~なくてもいいです」接續在動詞的**ない形(Nai-form)**之後。使用時,需將「ない形」字尾的「ない」去掉,替換成「なくてもいいです」。此句型用於表達許可(不做某事也可以)或不必要(沒有必要做某事)。
接續方式
- 動詞ない形(去ない)+なくてもいいです
動詞變化範例
| 動詞原形 | ない形 | 變化後形式 |
|---|---|---|
| 行きます(去) | 行かない | 行かなくてもいいです |
| 食べます(吃) | 食べない | 食べなくてもいいです |
| 来ます(來) | 来ない | 来なくてもいいです |
句型解析
- 薬を飲まなくてもいいです。
不用吃藥也可以。
(「飲みます」的ない形為「飲まない」,去掉「ない」加上「なくてもいいです」。)
這個句型字面上的結構是「なくても」(即使不...)加上「いいです」(也可以),因此表示「即使不這麼做也沒關係」。
補充說明
1. 與「~なくてもかまいません」的比較
「~なくてもいいです」可以替換成 「~なくてもかまいません」。「かまいません」是「沒關係、無所謂」的意思,因此兩者意義基本相同,皆表示「不做該動作也無妨」。不過在日常生活中,「なくてもいいです」的使用頻率較高,建議優先記憶。
2. 與「必須」句型的對比
此句型剛好與表示「必須、不得不」的句型相反,學習時可互為對照:
- 不用做(不必要): ~なくてもいいです
- 必須做(義務): ~なくてはいけません / ~なければなりません
3. 形容詞與名詞的延伸用法
雖然本課主要介紹動詞用法,但形容詞與名詞也有類似的變化,表示「即使不...也可以」。
- い形容詞:去「い」改「く」+なくてもいいです
- おいしくなくてもいいです。
不好吃也沒關係。
- おいしくなくてもいいです。
- な形容詞:不是「じゃ」+なくてもいいです(或かまいません)
- 字が上手じゃなくてもいいです。
字寫得不漂亮也沒關係。
- 字が上手じゃなくてもいいです。
- 名詞:不是「じゃ」+なくてもいいです(或かまいません)
- 学生じゃなくてもかまいません。
不是學生也沒關係。(例如詢問參加資格時)
- 学生じゃなくてもかまいません。
註:口語中的「じゃ」在較正式場合可用「で」代替(如「~でなくても」),但本課以「じゃ」為主要介紹。
例句
- 明日は休みですから、早く起きなくてもいいです。
因為明天休假,可以不用早起。 - ここでは靴を脱がなくてもいいです。
在這裡可以不用把鞋子脫掉。 - 週末は外食しますから、料理を作らなくてもいいです。
週末要往外用餐,可以不用做飯。 - この件は部長に報告しなくてもかまいませんか。
這件事可以不用向經理報告嗎?
會話
- 男:症状はだいぶ良くなりましたね。
男:症狀改善了不少喔。 - 女:先生、次はいつ来たらいいですか。
女:醫生,下次什麼時候來比較好呢? - 男:もう来なくてもいいですよ。今回出す薬が最後です。
男:已經可以不用來了喔。這次開的藥是最後的藥了。 - 女:そうですか。先生、どうもありがとうございました。
女:是這樣啊。醫生,非常謝謝您。 - 男:お大事に。
男:請多保重。
練習
排序下列選項以組成正確的句子:
- もうたくさん _ _ _ _、_ いいです。
① 稼ぎました ② から ③ 働かなくても ④ お金を
最近更新:2025/11/20