~そうです(伝聞)
傳聞與聽說:【N4文法】~そうです(伝聞)
傳聞用法「~そうです」用於將從他人或媒體得知的消息如實轉述。
核心概念
「~そうです」接在句子的普通形後面,表示「聽說~」、「據說~」。使用此文型時,說話者僅是如實轉述情報,不包含自己的推測或判斷。若要說明消息來源,通常使用「~によると」、「~によれば」或「~の話では」。
接續方式
接續於語彙的普通形之後。需特別注意名詞與な形容詞的現在肯定形必須加上「だ」。
| 詞性 | 接續方式 | 範例 |
|---|---|---|
| 動詞 | 普通形 + そうです | 降るそうです |
| い形容詞 | 普通形 + そうです | おいしいそうです |
| な形容詞 | 普通形(だ) + そうです | 元気だそうです |
| 名詞 | 普通形(だ) + そうです | 犯人だそうです |
句型結構
- [消息來源] によると/によれば、 [內容(普通形)] そうです。
代表例句
- ニュースによると、犯人が逮捕されたそうです。
根據新聞,聽說犯人被逮捕了。 - 気象庁によれば、今年の夏は平年より涼しいそうです。
根據氣象廳,聽說今年的夏天比往年還要涼快。 - 友達の話では、中村先生は今でも元気だそうです。
聽朋友說,中村老師現在仍然很健康。
補充說明
「~そうです」有兩種完全不同的用法:一是傳聞用法,二是表示樣態或推量的「看起來好像」。這兩者雖然句尾都是「そうです」,但接續方式與意義完全不同。
傳聞 vs. 樣態(推量)
動詞
- 傳聞:普通形 + そうです(聽說會~)
例:雨が降るそうです。(聽說會下雨。) - 樣態:ます形去ます + そうです(看起來快要~)
例:雨が降りそうです。(看起來快要下雨了。)
い形容詞
- 傳聞:直接接續(聽說很~)
例:おいしいそうです。(聽說很好吃。) - 樣態:去い + そうです(看起來很~)
例:おいしそうです。(看起來很好吃。)
な形容詞
- 傳聞:加「だ」+ そうです(聽說很~)
例:元気だそうです。(聽說很健康。) - 樣態:詞幹 + そうです(看起來很~)
例:元気そうです。(看起來很健康。)
名詞
- 傳聞:加「だ」+ そうです(聽說~)
例:独身だそうです。(聽說他是單身。) - 樣態:名詞通常不用「~そうです」表示推量,改用「~のようです」。
例:独身のようです。(好像是單身。)
例句
- ニュースによると、首都高速道路で事故があったそうです。
根據新聞,聽說首都高速公路發生了事故。 - 天気予報によれば、明日の朝から気温が急に下がるそうです。
根據天氣預報,聽說從明天早上開始氣溫會急速下降。 - 須藤さんの話では新しい部長はすごく厳しい人だそうです。
根據須藤先生的說法,新任部長是非常嚴厲的人。 - 祖父から聞いたが、この辺りは昔、水田だったそうだ。
從祖父那裡聽來,聽說這附近以前是水田。
(常體「そうだ」的使用例。)
會話
- 男:ニュース見ましたか。先週公園で行方不明になった女の子の靴が見つかったそうですよ。
男:你看新聞了嗎?聽說上週在公園失蹤的小女生的鞋子找到了。 - 女:そうなんですか。靴だけですか。
女:是這樣嗎?只有鞋子嗎? - 男:ええ。
男:是啊。 - 女:お母さん、心配でしょうね。早く見つかるといいんですが。
女:她媽媽很擔心吧。希望能早點找到就好。
練習
排序下列選項以組成正確的句子:
- ニュースによると、__ __ __ __ そうです。
① 保護された ② 無事に ③ 女の子が ④ 行方不明だった
最近更新:2025/11/20