上手

~うと思います(意志)

表達說話者的意志或打算YouTube【N4文法】~うと思います


「~うと思います」使用動詞意向形表達未來的打算或意志。

核心概念

當我們想要表達「我打算做...」或「我想要做...」等將來的意志時,可以使用動詞意向形加上**「と思います」**(或「と思っています」)。

接續方式

  • 動詞意向形 + と思います

動詞意向形的變化回顧:

  • 第一類動詞(五段):將字尾的 u 段音改為 o 段音並加上 u。如 行きます行こう
  • 第二類動詞(上一段、下一段):去掉 ます 加上 よう。如 食べます食べよう
  • 第三類動詞来ます来よう(注意發音變為 koyou),しますしよう

基本例句

  • 今後はちゃんと運動しようと思います。
    今後我打算要好好運動。

補充說明

「~と思います」與「~と思っています」在使用上有些微的語氣差異:

~と思います

通常用於說話當下做出的決定或想法。

例如看到健康檢查報告結果不好,當下覺得「這樣不行」,於是決定:

  • 今後はちゃんと運動しようと思います。

~と思っています

通常用於從以前就一直持有某種想法,持續到現在。表示這個打算是經過一段時間考慮的。

例如想要創業,通常不是靈光一閃,而是經過一段時間的構思:

  • 新しい事業を始めようと思っています。
    我(一直)在想打算開始新的事業。

例句

  • もうこの会社をやめようと思います。
    我已經打算要辭掉這家公司了。
  • これからは言葉遣いに気をつけようと思う。
    我打算從現在開始注意自己的措詞。
  • 来年、引っ越そうと思っています。
    我明年打算搬家。
  • 新しい自転車を買おうと思っています。
    我打算買新的腳踏車。

會話

  • 男:今度の週末、日帰り旅行をしようと思っているんですが、どこかおすすめはありませんか。
    男:這週末我打算去當天來回的旅行,有沒有什麼推薦的地方呢?
  • 女:日光の東照宮はどうですか。今の季節は紅葉もきれいですよ。
    女:日光東照宮如何呢?現在這個季節楓葉也很漂亮喔。
  • 男:いいですね。じゃあ、一緒に行きませんか。
    男:不錯呢。那要不要一起去?
  • 女:すみません、私は週末、友達と約束がありますから…。
    女:不好意思,我週末跟朋友有約了...。

練習

排序下列選項以組成正確的句子:

  • 連休は _ _ _ _ 思っています。
    どこへも   うちでゆっくり   行かないで   休もうと

最近更新:2025/11/20

On this page