助詞「は」(區別・對比)
區別或對比:【N5文法】助詞:区別・対比「は」
助詞「は」除了表示主題,也可用於表示「區別」或「對比」的概念。
核心概念
助詞「は」用於從一個較大的範圍中特別挑出某個事物進行說明,以凸顯其與其他事物的不同,這就是「區別」的用法。此外,當並列兩個事物並分別描述其狀態或特徵時,就形成了「對比」的用法。
- 台湾の食べ物が好きですが、パクチーは苦手です。
我喜歡台灣的食物,但是(特別說到)香菜,我就不太敢吃了。 - 中国語はできますが、英語はあまりできません。
中文我會,但英文就不太行了。
補充說明
對比產生的言外之意
使用表示對比的「は」時,句子常帶有弦外之音,暗示著與之相對的其他情況。
- 土曜日は働きます。
星期六要工作。 (這句話暗示了「但星期天休息」。如果只是單純陳述事實,可以說「土曜日、働きます」。) - (お酒が好きですかと聞かれて)ビールは好きです。
(被問到喜歡喝酒嗎?)啤酒的話我喜歡。 (這句話暗示了「但其他的酒就不一定喜歡了」。)
否定句中的「は」
在否定句中,受詞助詞「を」經常可以換成「は」,用來特別強調否定的對象,這是非常自然的用法。
- (タバコを吸いますかと聞かれて)いいえ、タバコは吸いません。
(被問到抽菸嗎?)不,我不抽菸。 (比起說「タバコを吸いません」,用「は」更能明確地否定「抽菸」這個行為。)
一個子句中的「は」
一個基本原則是,一個簡單的子句中通常只會有一個表示「主題」的「は」。因此,像「私は弟は野球が好きです。」這樣有兩個主題「私」和「弟」的句子是不自然的。
然而,如果一個「は」表示主題,另一個「は」表示「區別・對比」,它們就可以同時出現在一個句子中。
- 私は牛肉は食べません。
我不吃牛肉。 (這句話中,「私」是整個句子的主題,而「牛肉は」是從「肉類」中特別挑出來說明不吃的對象,暗示「其他的肉可能會吃」。)
例句
- レポートは今週中に出してください。
報告的話,請在這星期之內提交。 - 土曜日は働きますが、日曜日は休みます。
星期六要工作,但星期天休息。 - お酒をよく飲みますが、タバコは吸いません。
雖然很常喝酒,但不抽菸。 - 果物が好きです。でも、りんごはあまり好きじゃありません。
我喜歡水果。但是,蘋果就不太喜歡。
會話
- 女:アパートで犬や猫を飼わないでください。
女:請不要在公寓養狗、貓等等。 - 男:わかりました。あの、魚もだめですか。
男:我知道了。那個,魚也不行嗎? - 女:魚はいいですよ。
女:魚的話可以喔。 - 男:じゃあ、鳥は…。
男:那麼,鳥的話…。 - 女:鳥も大丈夫です。
女:鳥也可以。
練習
排序下列選項以組成正確的句子:
- 英語はできますが、_ _ _ _。
① 中国語 ② は ③ わかりません ④ ほとんど