上手

感応詞

感動、應答、呼喚等YouTube【N5文法】感応詞


感応詞是表達感動、應答、呼喚或打招呼時,獨立使用的詞語。

核心概念

日文中的「感応詞(かんのうし)」也被稱為「感動詞(かんどうし)」、「感嘆詞(かんたんし)」或「間投詞(かんとうし)」,它們都指同一類詞語。感応詞主要用於以下五種情況。

感動

用於表達驚訝、意外等情緒時自然發出的聲音。

  • ああ、えっ、まあ!
    啊、欸、哎呀!

応答

用於回答他人的提問,相當於中文的是/不是、對/不對。

  • はい、いいえ
    是、不是
  • ええ、うん、ううん
    嗯(肯定)、嗯(肯定,口語)、嗯嗯(否定,口語)

呼び掛け

用於呼喚他人或引起對方注意時使用。

  • あの、ちょっと
    那個、請問一下
  • もしもし
    喂(用於電話)

掛け声

在開始某個動作或自言自語時使用,用來提振精神或作為開場白。

  • さあ、じゃあ、では、それでは
    好了、那麼、那麼、那麼的話
  • ええと、よっ、よいしょ
    那個嘛、嘿、嘿咻(使力時的發語詞)

挨拶

日常的問候語也屬於感応詞。

  • こんにちは、こんばんは、おはようございます
    午安、晚安、早安
  • どうも、ありがとうございます
    你好/謝了、謝謝

補充說明

感応詞、接続詞和副詞雖然都是獨立詞,但其功能各不相同。

  • 接続詞(せつぞくし):也稱「接続語」,用於連接前後文,說明兩者之間的邏輯關係(如順接、逆接)。
    • タクシーで行きました。しかし、間に合いませんでした。
      搭計程車去了。可是,沒趕上。
  • 副詞(ふくし):也稱「修飾語」,用於修飾後方的用言(動詞、形容詞等),說明其狀態或程度。
    • 今回のテストはとても難しかったです。
      這次的考試非常難。
  • 感応詞(かんのうし):也稱「独立語」,它在句子中獨立存在,不修飾其他詞語,也不連接前後文,僅表達說話者當下的情感或反應。
    • A: 恋人と別れました。 B: えっ、どうしてですか。
      A: 我跟情人分手了。 B: 欸?為什麼?

例句

  • さあ、散歩に行きましょう。
    好吧,我們去散步吧!
  • あのう、この近くにコンビニはありますか。
    那個,這附近有便利商店嗎?
  • いいえ、それは私のじゃありません。
    不,那不是我的東西。
  • ああ、長谷川さん。お久しぶりです。
    啊~長谷川先生。好久不見。

會話

  • 女:あっ、財布を忘れました。
    女:啊,我忘了錢包。
  • 男:じゃあ、今日は私が払いますよ。
    男:那今天我付錢囉。
  • 女:どうもすみません。
    女:真不好意思。
  • 男:いいえ。
    男:不會。

練習

排序下列選項以組成正確的句子:

  • _、_ _、_ はいませんか。
    高橋   ですが   もしもし   山本さん