上手

助詞「から」(授予方)

接受動作的來源YouTube【N5文法】助詞:動作相手授方「から」


助詞「から」可用於表示接受動作時,該動作或物品的來源對象。

核心概念

當動詞是表示「接受」的類型時,例如「もらう(得到)」、「りる(借入)」、「ならう(學習)」等,助詞「から」可以接在名詞後面,用來表示提供該動作或物品的對象(授予方)。此時,「から」的用法與助詞「に」相似,可以互換使用,但「から」更強調來源、出處的概念。

  • わたし友達ともだち自転車じてんしゃりました。
    我跟朋友借了腳踏車。
  • わたし友達ともだちから自転車じてんしゃりました。
    我從朋友那裡借了腳踏車。

在上述例子中,「わたし」是接受動作的「受方」,而「友達ともだち」是提供腳踏車的「授予方」。當動作是「借入(りる)」時,動作的授予方「友達ともだち」後面可以使用「に」或「から」。

其他例子:

  • わたし友達ともだちからお土産みやげをもらいました。
    我從朋友那裡收到了伴手禮。
  • わたし友達ともだちから中国語ちゅうごくごならいました。
    我向朋友學習了中文。

對象是團體或組織時

如果動作的授予方是個人,使用「に」或「から」都可以。但如果授予方是團體或組織(如銀行、學校、公司等),則通常會使用「から」來表示來源,聽起來會比「に」更自然。

  • わたし銀行ぎんこうからおかねりました。
    我從銀行借了錢。
    (比「銀行ぎんこうにおかねりました」更自然)
  • わたし学校がっこうから奨学金しょうがくきんをもらいました。
    我從學校得到了獎學金。
    (比「学校がっこう奨学金しょうがくきんをもらいました」更自然)

補充說明

助詞「から」除了表示動作的授予方之外,還有其他常見用法。

表示起點

「から」可以表示時間或空間的起點,相當於中文的「從⋯」。

  • あさからはたらきます。
    從早上九點開始工作。
  • 台北たいぺいから出発しゅっぱつします。
    從台北出發。

表示原因

「から」也可以用在句尾,表示原因或理由,相當於中文的「因為⋯所以⋯」。

  • 仕事しごと使つかいますから日本語にほんご勉強べんきょうします。
    因為工作上會用到,所以要學習日文。

例句

  • 先生せんせいから問題集もんだいしゅうります。
    我要從老師那裡借問題集。
  • 彼女かのじょからチョコレートをもらいました。
    我從女朋友那裡收到了巧克力。
  • 銀行ぎんこうからおかねりました。
    我從銀行借了錢。
  • グエンさんからベトナムならいました。
    我從阮先生那學習了越南話。

會話

  • 男:わあ、きれいなバラの花束はなたばですね。だれからもらいましたか。
    男:哇~好漂亮的玫瑰花束喔。是從誰那裡收到的呢?
  • 女:彼氏かれしからもらいました。
    女:是從我男朋友那裡收到的。
  • 男:すてきな彼氏かれしですね。
    男:真棒的男朋友耶。
  • 女:木村きむらさんはおくさんからなにかもらいましたか。
    女:木村先生有從太太那收到什麼嗎?
  • 男:つまわたし誕生日たんじょうびにネクタイをくれました。
    男:我老婆在我生日的時候給了我領帶。

練習

排序下列選項以組成正確的句子:

  • わたし友達ともだち _ _ _ _ もらいました。
    日本語にほんご   さつ   雑誌ざっし   から

最近更新:2026/01/30

On this page