上手

~からです

陳述原因或理由YouTube【N5文法】~からです


「~からです」置於句尾,用來直接且明確地陳述前述事物的理由或原因。

核心概念

「~からです」的用法是將說明原因的子句置於句子的述語(結尾)部分,通常用來回答「なぜ(為什麼)」或「どうして(為什麼)」等疑問。其基本接續方式為「普通形ふつうけい + からです」。

  • わたし台湾たいわんんでいるのは、ものがおいしくてひと親切しんせつだからです。
    我住在台灣,是因為食物好吃、人又親切。
  • ふとったのはあまいものをたくさんべたからです。
    會變胖,是因為吃了很多甜食。

當前面接的是「な形容詞」或「名詞」的現在肯定形時,需要加上「だ」,變成「~だからです」。

補充說明

「~から」與「~からです」的比較

「~から」和「~からです」雖然都表示原因,但在句子結構和語氣上有所不同。

  • ~から:連接兩個子句,形成「原因,所以結果」的句型。後面的結果子句有時會被省略。
    • 仕事しごと使つかいますから、日本語にほんご勉強べんきょうしています。
      因為工作上會用到,(所以)我學日文。
  • ~からです:直接構成句子的述語,本身就是一個完整的回答,用來強調「(理由)是因為⋯⋯」。
    • (どうして日本語にほんご勉強べんきょうしていますか。)
      (你為什麼學日文呢?)
    • 仕事しごと使つかうからです。
      是因為工作上會用到。

在口語中,也常使用較為隨意的「~からだ」或「~からだよ」。

  • るまえに夜食やしょくべるからだよ。
    就是因為你睡前吃宵夜啊。

總結來說,「~から」著重於因果關係的連結,而「~からです」則是針對提問,將原因作為核心資訊進行陳述。

例句

  • なみだるのはたまねぎをったからです。
    會流淚是因為切了洋蔥。
  • このみせ人気にんきなのは値段ねだんやすいからです。
    這間店很受歡迎是因為價格便宜。
  • ここにめたのは交通こうつう便利べんりだからです。
    決定這裡是因為交通方便。
  • 日本語にほんご勉強べんきょうするのは将来しょうらい日本にほんはたらきたいからです。
    學日文是因為將來想在日本工作。

會話

  • 女:あれ、また体重たいじゅうえてる。どうして…?
    女:咦,體重又增加了。為什麼…?
  • 男:るまえに夜食やしょくべるからだよ。昨日きのうよるなにべた?
    男:因為你睡前吃宵夜啊。昨天晚上吃了什麼?
  • 女:コロッケパンひとつとおにぎりふたつ。
    女:一個可樂餅麵包和兩個飯糰。
  • 男:ああ、それは当然とうぜんふとるよ。
    男:啊,那當然會胖啊。

練習

排序下列選項以組成正確的句子:

  • このアルバイトをえらんだ理由りゆうは _ _ _ _ です。
    仕事場しごとば   時給じきゅうたか   いえからちかくて   から

最近更新:2026/02/14

On this page