上手

助詞「けど」

逆接或作為前言YouTube【N5文法】助詞:逆接・前言「けど」


「けど」是日文中常用於連接句子的助詞,主要表示「逆接」或作為「前言」來緩和語氣。

核心概念

「けど」有兩種主要的功能:逆接和前言。它的用法與助詞「が」相似,但「けど」在口語中更為常用。

接續方式

  • 普通形 + けど
  • 丁寧形 + けど

對於な形容詞名詞的現在肯定形,則使用「だ + けど」。

  • な形容詞・名詞 + + けど

逆接用法

當後句的內容與前句的預期相反時,使用「けど」來表示轉折,相當於中文的「雖然...但是...」。

  • 日本語は難しいけど、おもしろいです。
    雖然日文很難,但是很有趣。

前言用法

在提出請求、邀請或意見之前,先用「けど」作為開場白或鋪陳,可以使語氣更委婉、自然。

  • 映画のチケットがあるけど、いっしょに見に行かない?
    我有電影票,要不要一起去看?

補充說明

「けど」與「が」的區別

「けど」和「が」在逆接和前言的用法上幾乎可以互換,但語感上有些微差異。「が」較常用於書面語或較正式的場合,且常與丁寧形搭配;而「けど」則更偏向口語,常與普通形搭配。

不同丁寧程度的表現

「けど」可以連接不同丁寧程度的句子,呈現出不同的語氣。

  • 東京は便利だけど、物価が高い。
    東京很方便,但物價很高。(前後皆為普通形,較隨意)
  • 東京は便利だけど、物価が高いです。
    東京很方便,但物價很高。(前普通形、後丁寧形,口語中帶有禮貌)
  • 東京は便利ですけど、物価が高いです。
    東京是很方便,不過物價很高。(前後皆為丁寧形,非常有禮貌)

「けど」的相關說法

除了「けど」,還有「けれど」、「けども」、「けれども」等說法,它們的意思基本相同,只是在正式程度和口語化程度有所不同。

  • けれども:最正式,常用於書面或正式演說。
  • けれど:次之,也較常用於書面。
  • けども:較為口語。
  • けど:最口語化,日常對話中最常用。

在日常會話中,使用「けど」即可。例如,「お酒は好きだけど、あまり飲まない」(雖然喜歡喝酒,但不常喝)這句話,也可以用其他形式替換,但意思不變。

例句

  • 雨が降っているけど、散歩に行く。
    雖然正在下雨,但我要去散步。
  • ここは景色がきれいだけど、交通が不便だ。
    這裡雖然風景很漂亮,但交通不方便。
  • 冷蔵庫にケーキがあるけど、食べない?
    冰箱有蛋糕,要吃嗎?
  • 今の仕事は大変ですけど、おもしろいです。
    現在的工作雖然很辛苦,但很有趣。

會話

  • 女:はい、松岡商事です。
    女:您好,這裡是松岡商事。
  • 男:あ、もしもし、竹原商事の鈴木ですけど、石井課長はいらっしゃいますか。
    男:啊,喂~我是竹原商事的鈴木,請問石井課長在嗎?
  • 女:すみません。今、石井は会議中です。あと20分ぐらいで終わりますが…。
    女:不好意思。石井正在開會。再20分鐘左右就會結束…。
  • 男:そうですか。じゃあ、30分後にまた電話します。
    男:這樣啊。那我30分鐘後再打電話。

練習

排序下列選項以組成正確的句子:

  • 来週、大学で _ _ _ _ けど、西山さんも参加しない?
    ある   留学生と      交流会が