助詞「まで」(終點・限界)
時間、場所的終點或極限:【N5文法】助詞:終点・限界「まで」
「まで」用來表示動作或狀態持續的終點(時間、場所)或極限。
核心概念
助詞「まで」主要有兩個核心意義:表示「終點(しゅうてん)」和「限界(げんかい)」。它接於名詞之後,用以標示一個動作或狀態所達到的時間、地點的終點,或是數量的上限。
表示終點(時間、場所)
「まで」可以明確指出一個動作持續到什麼時候或什麼地方結束。
- 夜6時まで働きます。
工作到晚上6點。(表示時間的終點) - 友達を駅まで車で送ります。
開車送朋友到車站。(表示場所的終點)
表示限界
「まで」也可以用來表示某個動作可容許的最大範圍或極限。
- 一人四冊まで本を借りることができます。
一個人最多可以借4本書。(表示借書動作的數量限界)
補充說明
「から~まで」的用法
「まで」經常與助詞「から」(從~)搭配,形成「~から~まで」的句型,用來表示一個明確的起點到終點的區間,適用於時間、地點等。
- 朝から晩まで
從早到晚 - 家から駅まで
從家裡到車站
例句
- 仕事は何時までですか。
工作到幾點呢? - ここから駅まで歩いてどのくらいかかりますか。
從這裡到車站,走路要花多久時間呢? - 図書館で一人4冊まで借りることができます。
在圖書館,一個人最多可以借4本。 - 今晩は朝まで飲みましょう。
今晚就一直喝到天亮吧。
會話
- 女:中野駅までお願いします。
女:麻煩到中野車站。 - 男:はい。北口ですか、南口ですか。
男:好,是到北口?還是南口? - 女:南口です。どのくらいかかりますか。
女:南口。要花多久時間呢? - 男:だいたい20分ぐらいですね。
男:大概20分鐘左右喔。
練習
排序下列選項以組成正確的句子:
- 隣の家の犬が _ _ _ _ 吠えてうるさいです。
① から ② 朝 ③ まで ④ 晩