~でしょう
推測或尋求確認:【N5文法】~でしょう
「~でしょう」用於推測判斷或向對方尋求確認、同意。
核心概念
「~でしょう」接在動詞、い形容詞、な形容詞及名詞的普通形後面。不過,當連接な形容詞和名詞的現在肯定形時,不需要加上「だ」,直接連接即可。
此文法主要有兩種用法,其意思會根據句尾的語調而有所不同。
推斷
當「~でしょう」的句尾語調下降時,表示說話者根據某些資訊所做的推測或判斷,中文常翻譯為「~吧」。
- 明日は雨が降るでしょう。
明天會下雨吧。 - 3月の東京はまだ寒いでしょう。
三月的東京應該還很冷吧。
再確認與尋求同意
當「~でしょう」的句尾語調上揚時,是用於向對方確認彼此都知道的資訊,或是尋求對方的同意。書寫時,句尾通常會加上問號「?」。中文常翻譯為「~對吧?」或「~不是嗎?」。
- 昨日、神社でお祭りがあったでしょう?
昨天神社有祭典,對吧?(再確認) - この地図のアプリ、便利でしょう?
這個地圖 App 很方便吧?(尋求同意)
例句
- 今夜は雪が降るでしょう。
今晚會下雪吧。 - 彼の話はきっと本当でしょう。
他說的話一定是真的吧。 - このラーメン、おいしいでしょう?
這碗拉麵很好吃吧? - 先週、花火大会があったでしょう?
上星期有煙火大會對不對?
會話
- 男:スカイツリーの展望台に着いたよ。
男:到晴空塔的展望台囉。 - 女:わあ、きれいな景色。今日は晴れていてよかった。
女:哇,好美的風景。今天是晴天真是太好了。 - 男:ほら、あそこを見て。人のような姿が見えるでしょう?
男:妳看那邊。看起來像是人的樣子吧? - 女:え?どこどこ。…あ、本当だ。何あれ?
女:咦?哪裡?...啊,真的。那是什麼? - 男:あれは茨城県にある有名な牛久大仏だよ。
男:那是在茨城縣很有名的牛久大佛喔。 - 女:大仏?こんな遠くから見えるの?
女:大佛?從這麼遠就看得到嗎?
練習
排序下列選項以組成正確的句子:
- 薬を飲んで _ _ _ _ でしょう。
① よくなる ② 2、3日で ③ ゆっくり ④ 休んだら